Kedves Olvasók!
Igen, végre felöltöttem a 2. fejezetet. Háromszor, vagy négyszer is átírtam, mire megelégedtem a végeredménnyel, de úgy érzem, megérte. A történetnek itt vége, nem lesz harmadik fejezet, mert végül azt is beleírtam ebbe, amit a harmadikba szántam.
Remélem, tetszeni fog nektek a történet, jó olvasást kívánok! :)
2. fejezet
5763 – A tökéletes gyilkosság
„Gyilkosságra csak a vér és az idegrendszer hajtja az
embert, az ősi küzdelmek emléke, az élet akarása, az erő öröme.”
/Emilé Zola/
„Ha valaki gyilkosságot követett el, nagyon magányos lesz.
Szeretné valakinek elmesélni, de ez lehetetlen. És ettől csak még jobban
szeretné. Ha tehát arról már nem beszélhet, hogyan követte el, beszél legalább
magáról a gyilkosságról – megvitatja, elméletekkel hozakodik elő, rágódik
rajta.”
/Agatha Christie/
~ . ~ . ~
1989.
szeptember
Már az évnyitón feltűnt neki a fiú
– kilógott a sorból. Ő mindig tudta, milyen emberek lehetnének a hasznára, és
úgy látszott, ezzel a gyerekkel tudna valamit kezdeni – a szolgálatára
válhatna. Az olyan emberek, akiknek a hasznát veszi, mind magányos farkasok és
kitűnő színészek, akik képesek feltűnés nélkül beolvadni a tömegbe, ez pedig
mindig hasznára válik.
A fiú, aki kissé idegesen
álldogált a társai között tökéletes lesz a kis játszmáihoz, tökéletesen ki
fogja tudni használni őt anélkül, hogy a gyanút fogna. Mindenekelőtt azonban el
kell nyerni a bizalmát, a tökéletes, feltétel nélküli bizalmát, mert anélkül nem ér célba. A bizalom
elnyerése pedig számára soha nem jelentett akadályt. Ő maga olyan volt, mint
egy kaméleon: tökéletes úriember, vagány fiú, félénk gyerek, más gyerek… Céljai
eléréséhez tudnia kellett alkalmazkodni a környezete elvárásaihoz, s eszerint
cselekedni, viselkedni, a fiúnál pedig egyértelműen a rendes, átlagos,
megnyerő, bizalomkeltő figurát kellett előhúzni.
Mint kiderült, a fiút Carl
Powersnek hívták, és lételeme volt a víz, s amikor csak tehette, kiment az
uszodába, sőt, még az úszószakkörre is eljárt – minden bizonnyal,
versenyszerűen készült űzni a sportot.
Ő nem szeretett úszni, teljes
mértékben időpocsékolásnak tartotta, ahogy le-föl úszkál a vízben, mindenféle
cél nélkül, s mindössze jó esetben csak egy érmet kapsz utána. Mégis mi ebben
az élvezet? Na, igen, a győzelem édes íze valóban nem rossz, de attól, hogy
képes voltál leúszni egy bizonyos távot elsőként, még nem fogsz előrébb jutni.
A következő meccsed is pont ugyanolyan lesz, mint az előző, és az azt követő
is. Nincs benne semmi izgalom… Látni, hogy fiúk és lányok csapkodják a vizet
maguk körül, aztán kifáradva kiülnek a medence szélére lihegni, felettébb
unalmas. Ha mondjuk, az lenne a játék tétje, hogy ki tudsz-e élve kászálódni a
vízből, már mindjárt más lenne. Unalmában rúgott egyet az előtte lévő padba, de
megvárta az edzés végét; mindenképpen találkozni akart Carllal.
− Jól úszol! – kiáltott oda
Carlnak, elővéve a legmegnyerőbb mosolyát, mikor a fiú törölni kezdte a haját.
Aztán felállt, és közelebb sétált hozzá.
Carl körülnézett, és mikor
meglátta a felé tartó idősebb fiút, ő is elmosolyodott.
− Köszi! Óvodás korom óta úszok
már. Élsportoló akarok lenni. Tudod, világbajnok, meg olimpikon… Te tudsz
úszni?
− Ühm… valamennyire igen, de nem
mondanám magam annyira profinak, mint téged.
− Oh – Carl szerényen
elmosolyodott, és befejezve a törölközést, a fiúval együtt elindultak az öltöző
felé. – Nem vagyok én profi…
− Hozzám képest az vagy.
Felsétáltak egy lépcsőn,
végigmentek egy egyenes szakaszon, ahol a hajszárítók voltak, majd befordultak
a sarkon a fiúöltözőkhöz.
− Jim! – hangzott fel mögöttük egy
kiáltás. A szólított megfordult, és látta, hogy egyik osztálytársa a lépcső
tetején áll.
− Tessék?
− Egy levél lógott ki a
szekrényedből, majdnem ki is esett, gondoltam elhozom neked… − nyújtotta felé a
borítékot.
Jim kivette a fiú kezéből,
felbontotta, és olvasni kezdte az írást.
"Kedves
Jim,
bizonyos
madarak azt csiripelték, hogy te kényes és bonyolult helyzetekben, képes vagy
érdemi segítséget nyújtani a bajbajutottaknak, ezért úgy gondoltam, ideje
hozzád fordulnom.
A
nevem Thomas Nashville, homoszexuális vagyok, a barátom Edward Rosgood. Egy
felsőbb évfolyamba járó fiú,
Harrison
Black meglátott minket, le is kamerázott, és azzal fenyegetőzik, hogyha nem
teszünk eleget a "kéréseinek", lebuktat minket apámnál, akit
valószínűleg nem érdekelne, hogy a fia vagyok, azonnal megölne. Kérlek, segíts
valahogy megszabadulni Harrisontól. Nem tudom, hogy milyen juttatások járnak
neked, de bármit hajlandó vagyok megtenni.
Tisztelettel,
Thomas
Nashville."
− Nézzetek utána ennek a háromnak –
suttogta, és visszaadta a levelet a fiúnak.
− Rendben.
− Carl – fordult oda az elsőshöz
Jim −, nekem most mennem kell, de holnap, ha van kedved, beszélgethetnénk.
− Oké – mosolygott a fiú. − Holnap
találkozunk.
Öt nappal később Harrison Blacknek
nyoma veszett, családja és barátai évekkel később sem hallottak felőle.
~ . ~ . ~
− Szerinted meg fogják találni?
− Tessék?
Jim és Carl megint csak az
uszodában voltak, a kispadon ültek, és figyelték az idősebb úszókat.
− Blacket − pontosított Carl. −
Szerinted meg fogják találni?
− Nem tudom.
− De vajon kinek állhatott az
útjában? – morfondírozott tovább Carl; már a legkevésbé sem érdekelték őt a
vízben lévő társai.
− Harrison Black mindenkinek az
útjában állt, Carl − jelentett ki Jim. − Vagy legalábbis azoknak, akik nem
voltak olyan "menők", mint ő és futballista társai. Igazság szerint,
felszabadultabbak a diákok most, hogy nincs itt Black.
− Nem is sajnálod?
− Kéne? – vonta össze a
szemöldökét Jim. − Talán akkor visszajön? Vagy jobb lesz neki? Lehet, hogy el
se tűnt, csak részegen fetreng valahol.
Carl végül nem feszegette tovább a
témát, és habár nem is merte személyesen Harrisont, azért reménykedett benne,
hogy nincs komolyabb baja.
Carl és Jim az iskolai
szabadidejük nagy részét együtt töltötték, beszélgettek, már-már egyfajta
barátság alakult ki közöttük. Az egyetlen furcsa dolog, ami Carl szemét kissé
szúrta, az az volt, hogy Jim havonta legalább egyszer kapott egy levelet,
amiről soha nem beszélt. Ugyan az úszófiú nem is kérdezett rá egy ideig, de
végül aztán még is rászánta magát.
− Kitől kapod ezeket a leveleket?
A titkos hódolót azt kizárom… − kérdezte Carl vigyorogva mikor végre rátalált barátjára
a könyvtárban.
− Miért is? – pillantott rá Jim a
könyvéből.
Carl felnevetett.
− Ne viccelj, ha ezek a levelek
sokáig fognak jönni neked, soha nem lesz senkid. Meg amúgy se tudnálak
elképzelni egy kapcsolatban, ehhez te túl… hideg vagy. Bocs, haver! – tette
hozzá még mindig nevetve Carl, mikor meglátta Jim különös ábrázatát. – Ah,
egyébként nézd! – emelte fel kissé a lábát. − Tegnap kaptam! Limitált kiadású,
dupla kék csíkos sportcipő! Egyszerűen imádom! Senkin sem láttam még ilyen
cipőt; rettentő jól néz ki, nem? Úgy fogok rá vigyázni, mint a szemem fényére.
Ja, és ezt figyeld!
Jim döbbenten felvonta a
szemöldökét, mikor meglátta, hogy Carl elkezdi lehúzni a cipőjét, aztán még
inkább megdöbbent, mikor a srác az orra alá nyomta azt.
− Mit akarsz? Talán, szagoljam
meg?
− Dehogyis – nevetett fel Carl. –
Csak nézz bele!
Jim sóhajtva megfogta a cipőt, és
belekukkantott: abban ott díszelgett Carl neve fekete tintával beleírva.
− Te beleírtad a neved?
− Aha - vigyorgott a fiú.
− De minek? – kérdezte értetlenül
Jim.
− Hát mert az enyém, senki másé,
és ezzel is kifejezem, mennyire imádom ezt a sportcipőt.
− Ja, persze, így már érthető…
Carl elvette a cipőjét Jimtől, felhúzta,
és kissé visszavéve a jókedvéből, mustrálni kezdte a furcsán mosolyogó
barátját.
Érezte, hogy megváltozott a légkör
közöttük.
− Haragszol? Nem akartalak
megbántani.
Jim enyhén oldalra döntve a fejét
nézett vissza Carlra.
− Miért haragudnék? – kérdezte
selymesen nyugodt hangon.
− Azért, amit mondtam… a…
barátnőkről…
− Ugyan, a barátok viccelődnek
egymással, nem igaz?
− De – bólintott Carl, viszont
valahogy nem akart továbbra is egy légkörben maradni Jimmel. Ha őszinte akart
lenni magához, összeugrott a gyomra, mikor belenézett a fiú szürke szemeibe.
Tényleg ennyire megbántotta volna? Lehetséges. Mindenesetre most menni akart, s
minél távolabb kerül, annál jobb. Elköszönt Jimtől, és kisietett a könyvtárból.
Az elkövetkezendő napokban pedig
minden megváltozott. Ő és Jim többet nem beszélgettek, nem keresték egymás társaságát.
Carl továbbra is eljárt edzésre, de ott sem látta soha többet Jimet. Eleinte
próbálta valahogy elcsípni a fiút a folyosón, de az következetese kikerülte őt,
esetleg Jim barátai intézték úgy, hogy ne kerülhessen közel hozzá, mindenesetre
soha többet nem sikerült vele beszélgetnie, és Carl egy idő után fel is adta a
próbálkozást. Pedig ő tényleg nem akart rosszat, viszont ebből az esetből is
legalább tanult valamit... Pedig mi tagadás, nagyon jó lett volna egykori barátjának
elújságolni, hogy tegnap olyan fantasztikus időt úszott, amivel bekerült a
Londonban megrendezésre kerülő úszóbajnokságra, így viszont nem tehetett mást,
minthogy felkapta a táskáját, és elindult órára.
Fél
évvel később
Jim Moriarty békésen sétálgatott
az iskola folyosóján; elsőként érkezett, hiszen élete egyik legfontosabb
tettére készült, melyet már fél évvel ezelőtt eltervezett. Fél éve! Milyen
hosszú ideje vár már a megfelelő alkalomra! Ő viszont türelmes természetű volt,
nem sietett el semmit; a gondos tervezés és a türelem mindig meghozta munkája
gyümölcsét: a tökéletes gyilkosságot. Csak egy kis botulotoxin. Ennyire volt
szüksége ahhoz, hogy bosszút álljon azon az emberen, aki néhány hónappal
ezelőtt kinevette őt. Jim Moriartyn soha, senki sem nevethet!
Tizenhármas szekrény - már a szám
is balszerencsés, nem csoda hát, ha a tulajdonosa is az lesz. A lakat, mint
mindig, most is nullára volt állítva, így még könnyebben meg tudta annak idején
figyelni, mi a kód: 5763
A szerkény kinyitva, a keresett
tárgy pedig ott állt egy kisebb könyvkupac tetején. Egy kenőcs ekcémára. Milyen
szerencse, hogy áldozata tegnap itt felejtette, így akaratlanul is gyilkosa
kezére játszott, megkönnyítve dolgát. Jim megragadta a tégelyt, kinyitotta,
majd a zsebéből elővett egy fiolányi botulotoxint, mely a föld egyik
legtoxikusabb baktériuma, beleöntötte a krémbe, aztán egy kiskanállal
elkeverte. Két órával azután, hogy áldozata magára keni (mert abban száz
százalékig biztos volt, hogy így lesz), a bőrrel reakcióba lép a toxin, s
megbénítva az idegrendszert, az áldozat megfullad. Mérget senki sem fog
keresni, mi értelme lenne, mikor szegény fiú egyszerűen belefulladt a
medencébe. Sajnálatos baleset volt. Ezek után már csak a srác cipőjét kell majd
magával vinnie, hogy egyetlen bizonyíték se maradjon.
~ . ~ . ~
Carl Powers kicsivel kevesebb,
mint egy órája volt úton, s a vonat, mellyel Brightonból tartott London felé,
épp lassításba fogott. Megsimította a bokája tövében a lábát – hála istennek,
hogy bekente a suliban a gyülekező előtt, így most nem viszketett. Nem lett
volna jó az egész vonatúton vakaróznia, és még a verseny előtt is ezzel kellett
volna foglalkoznia. A versenyre gondolva ismételten elfogta a jóleső izgalom,
mikor rájött, hogy már csak egy óra, és kezdetét veszi élete első, igazi úszóbajnoksága,
amit London egyik legelitebb középiskolájában rendeznek meg. Ő még csak tizenegy
éves volt, de sikerült kijutnia – ezt mindennél nagyobb teljesítménynek tekintették
a tanárai is, és erre Carl mérhetetlenül büszke volt. Főleg, ha még ha nyerne
is! De már nagyon előre szaladt gondolatban…
Ránézett a még mindig újságot
olvasó tanárára, Mr. Schröderre, mikor is a vonat zökkent egy utolsót, aztán
megállt. Carl abban a pillanatban felugrott a helyéről, és elkezdte leszedni a
csomagokat a csomagtartóról, s a tömeg sodrására bízva magukat, a tanárával
együtt lesétáltak a peronra, onnan ki az állomás elé, aztán taxit fogtak, és
húsz perc múlva az uszoda előtt álltak.
Akárcsak az épület előtt, annak
folyosókon is nagy nyüzsgés honolt. Versenyzők, szülők, tanárok, tanulók és
szurkolók egyaránt a tíz órakor kezdődő megmérettetésre készülődtek.
Az uszoda előcsarnoka szép,
igényes, kényelmes kialakítású volt: a bejárattól balra fotelek, kanapék,
asztalok kaptak helyet, a falon pedig egy síkképernyős tévét lehetett nézni.
Jobbra a ruhatár helyezkedett el, a mellett pedig a kisebb gyerekek (óvodások,
alsós iskolások) öltözőjét figyelhettek meg, velük szembe viszont egy üvegfal
volt, ahol szemügyre vehetett három kisebb medencét. Ők azonban nem a
gyereköltöző felé indultak el, hanem a kanapés helyiség mellett lévő lépcső
irányába. Felérve baloldalon egy kis ablak mögött egy mogorva tekintetű nő ült,
aki kérdés nélkül Mr. Schröder kezébe nyomott egy számmal ellátott kulcsot, a
tanár pedig azonnal Carlnak adta azt.*
− Arra vannak a férfiöltözők –
mutatott Mr. Schröder a velük szemben lévő folyosóra. - Öltözzön át; én itt
várom, Mr. Powers!
Carl csak bólintott egyet, aztán
elindult egy hosszú folyosón. Balra oldalon rövidebb folyosók húzódtak, amikben
két hosszú pad volt elhelyezve, és számozott szekrényekbe lehetett pakolni a
ruhákat, értéktárgyakat. Carl a negyedik folyosón találta meg a saját szekrényét,
s több ott lévő versenytársaival egyetemben vetkőzni kezdett. Csendben voltak,
nem beszélgettek, mindannyian elmerültek a saját gondolataikba.
A cipője került a szekrény legaljára,
vigyázva, nehogy megkarcolódjon a kék csík, vagy bármi más bántódása essen, rá
a ruháit tette, aztán hátulra még a táskáját majd gondosan bezárta az ajtót.
Nadrág, úszósapka- szemüveg, papucs rajta, törölköző a kézben, és már lehetett
is indulni.
Mire visszaért a tanárához, ő már
több másik edzővel és egy nővel beszélgetett, aki pontosan úgy nézett ki, mint
aki a verseny egyik hivatalos szerve.
− Áh, már meg is jött! – szólt Mr.
Schröder Carlra mutatva, akinek végül igaza lett. Mint kiderült, a nő, Miss
Kendricks, fogja őt és az öltözőbeli társait levinni a verseny helyszínére.
Egy oldalsó lépcsőn robogtak le,
elmentek pár kisebb medence mellett, míg végül el nem értek egy ajtót. Azon
belépve egy mellékszobában találták magukat, ahol várhattak, amíg sorra nem
kerül az ő számuk. A szobában már sokan voltak, ki halkan beszélgetett, ki zenét
hallgatott, ki olvasott. Carl helyet foglalt egy széken, és várta, hogy sorra
kerüljön, nem volt kedve beszélgetni, ehhez túlontúl izgult. Odakintről a
szurkolók hangzavara behallatszott, s összemosódott egyetlen, nagy morajlássá.
Mikor sorra került az ő száma, a
négyszáz vegyes, s meghallotta a nevét, a szíve ugrott egy hatalmasat. Az
adrenalin csak úgy száguldott az ereiben, a lábaiban alig érzett erőt, de
tudta, hogy mennie kell, és azt is tudta, hogy a lehető legtöbbet fogja kihozni
magából, hogy minél jobb helyen szerepeljen, sőt, dobogós legyen. Nem mert
szétnézni az uszodában, talán majd csak akkor, amikor már kijött a medencéből.
Felállt a helyére, sípszóra felvette a kezdőpozíciót, aztán eldördült a
startpisztoly, és ő belevetette magát a vízbe.
Ötven
méter, száz méter, százötven méter, kettőszáz méter…
Hihetetlenül rosszul érezte magát;
mintha minden egyes izma görcsbe rándult volna, folyamatosan próbált levegőt
venni, de egyszerűen képtelen volt oxigénhez jutni. A vízben lassan már
kapálózni sem tudott, s végül már csak azt érezte, hogy süllyed, körül veszi őt
valami meleg, aztán megjelent a szemei előtt egy vakító fényesség, és ő
boldogan ment utána.
Már nem érezte, ahogyan valaki
megragadja a karját, és húzzák ki a vízből, nem érezte azt sem, hogy megpróbálják
újraéleszteni, arról pedig végképp nem volt tudomása, hogy ezekben a percekben
egykori barátja hátizsákjába rejtve viszi el az ő cipőjét.
Carl halott volt.
~ . ~ . ~
John Watson újságot olvasott, vagy
legalábbis ezzel próbálkozott, legjobb barátja, Sherlock Holmes ugyanis a
Watson-nappali kanapéján fetrengett, amivel még nem is lett volna probléma, de
Sherlock unatkozott. Egy unatkozó Sherlock és egy kanapé pedig nem jó
párosítás, mivel a fiú minden létező (és nem létező) pózban megfordult a
kanapén. Hason, háton, keresztben, a karfán hason, a karfán háton, a támlán
fejjel lefelé, a támlán fejjel előre, egyszóval mindenhogy.
− Sherlock, ki fogod lyukasztania
kanapénkat, ha ennyit fészkelődsz – intette nyugalomra barátját John, miközben magához
vett egy újabb újságot.
− De hát unatkozom!
− Akkor nézz tévét, vagy hallgass
rádiót, vagy olvass.
Sherlock ezt hallva kínjában
felnevetett.
− Jaj, John, néha úgy irigyellek!
John tudta, hogy ezt megjegyzést a
legkevésbé sem veheti bóknak, de hallgatott, és megpróbálta elterelni a
figyelmét azzal, hogy beletemetkezik az újságba. Pár perc múlva azonban
elszörnyedve hördült fel.
− Mi az? – kérdezte hirtelen
felélénkülve Sherlock.
− Ez szörnyű… - felelte halkan
John. – A tegnap megrendezett úszóbajnokságon megfulladt egy tizenegy éves
kisfiú.
− Mért nem húzták ki a medencéből,
ha belecsúszott a vízbe? – Sherlock ismét kezdett belecsúszni az
érdektelenségbe.
− Nem csúszott, ő volt az egyik
versenyző!
− Valóban?
− Igen – bólintott John. – Azt
mondják, görcsöt kapott, és mire kihúzták, addigra megfulladt. Az anyja már el is
vitte a gyerek holmiját. „A tegnap megrendezett Londoni Ifjúsági
Úszóbajnokságon tragikus körülmények között életét vesztette a Brightonból érkezett
tizenegy éves Carl Powers. A rendőrség elsődleges jelentése szerint a fiatal
úszótehetség görcsöt kapott a vízben, életét már nem lehetett megmenteni.” Ez
borzalmas…
John félredobta az újságot.
− Készítek egy teát. Te kérsz?
Sherlock gyötrelmes hangokat
hallatva felvette sokadik nyakatekert pozícióját, és kinyögött egy „Nem”-et,
mire John sóhajtva megrázta a fejét, és elvonult a konyhába, ahonnan pár
pillanat múlva csészék (igen, az unatkozó fiú még így is meghallotta a két
csésze koppanását), cukortartó, és vízforraló hangja szűrődött át hozzá. Sherlock
végül nem bírta tovább: felállt, megragadta az újságot, és beleolvasott a
Powers gyerek halálát taglaló cikkbe.
− Végül neked is főztem teát,
tessék – rakta le John a kanapé előtt álló kisasztalra a teát, ő magam pedig
átült a kanapéra Sherlock mellé.
− Furcsa – suttogta a fiú.
− Micsoda? – kérdezte John.
− Carl Powers… Minden ruhája
megvan, a táskájából sem hiányzik semmi, kivéve egy valamit. A cipőjét.
− A cipőjét? – kérdezett vissza
John.
− Nem olvastad végig a cikket? –
nézett rá lesújtóan Sherlock.
− Abba hagytam ott, ahol
felolvastam neked… - John a legkevésbé sem érezte bűnösnek magát emiatt. Éppen
elég volt neki arról olvasnia, hogy meghalt egy kisfiú, nem hogy még a
részleteket is elolvassa.
Sherlock türelmetlenül
felsóhajtott.
− Az anyját kérdezik a fiú
haláláról, és ő mondja, hogy amikor megkapta a fia holmiját, akkor vette észre,
hogy a cipője hiányzik, ami a fia kedvence
volt.
− És…?
− Hova tűnt az uszoda
szekrényéből? – tette fel a legégetőbb kérdést Sherlock. – Ha mindene megvolt,
még a táskájából sem tűnt el semmi, amiben nyilvánvalóan pénz is volt, akkor
hova lett a cipő?
John pár másodpercig gondolataiba
mélyedve hallgatott, aztán lassan megszólalt.
− Biztos, amikor összepakolták a
cuccát, akkor valahogy elkeveredett a cipő – találgatott John.
− Vagy?
− Ellopták – vágta rá John. – De
hát kinek kellene egy tizenegy éves gyerek cipője? Egy ennyire szegény
rendőrnek?
− Talán ellopták – felelte
óvatosan Sherlock, mint aki nem akarja elszólni magát. – Gyere, John, nagyon
sok dolgunk van még!
~ . ~ . ~
− Szerinted meg fognak hallgatni
minket? Öhm… téged? – kérdezte bizonytalanul John, amikor kiszálltak a taxiból
a Scotland Yard előtt.
− Ha egy kicsivel is több eszük
van, mint amennyit gondolok, akkor talán – felelte Sherlock, aztán összébb
húzta magán fekete kabátját, és felsétáltak a lépcsőn.
John még soha nem járt a Yardon,
de azért nem lepődött meg a kinézetén. Tipikus, filmekben látott rendőrségnek
tűnt, és úgy látszott, Sherlock teljes mértékig el tud benne igazodni; pontosan
tudta hova és merre kell menniük. Egy emelet fel, balra, majd jobbra át egy
lengőajtón, aztán megálltak egy irodánál – John pedig eközben azon filozofált,
hogyhogy nem állította meg őket az égvilágon senki sem?
Sherlock bekopogott, majd egy
szabad után benyitott.
A kopaszodó és őszülő hajú nyomozó
felnézett a papírjaiból, és levette a szemüvegét.
− Miben segíthetek, fiúk?
Sherlock és John belépett az
irodába. Egy asztal, egy szék és egy hatalmas fiókos szekrény foglalta el a
szabad területeket. Nekik már csak annyi helyük volt, és leüljenek az íróasztal
előtt álló két székre, bár Sherlock nem akart helyet foglalni.
− A nevem Sherlock Holmes, ő pedig
a barátom, John Watson. Carl Powers ügyében szeretnénk információt megosztani önnel.
− Oh, valóban? – Wood nyomozó
meglepődve figyelte a két fiút, szemüvegét az ujjai között pörgette. –
Foglaljatok helyet, fiúk – intett a székek felé, Sherlock és John pedig el is
le is ült a két székre. – Minden információ hasznos, habár az ügyet le fogjuk
zárni, amint megérkezett a boncolási jegyzőkönyv.
− Ami arról fog szólni, hogy Carl
görcsöt kapott és megfulladt.
− Minden bizonnyal – bólintott
Wood nyomozó.
− Szerintem megölték – vágta rá
Sherlock, mire a nyomozó szemei meglepődve kikerekedtek.
− Ezt mire alapozod?
− A cipőjére.
− A cipőjére?
− Pontosan.
− Világosíts fel, kérlek…
− Carl Powers kedvenc cipője, ami
be volt zárva egy uszoda szekrényébe, eltűnt. Miért pont a cipője tűnt el?
Miért nem vitték el a táskáját, amiben talán értékesebb dolgok is lehettek?
Minek kellett valakinek annyira egy cipő, hogy feltörjön egy szekrényt. Vagy ha
már elvitte a cipőjét, akkor miért nem vitte el a ruháját is? Ez felettébb…
gyanús.
Wood nyomozó tovább pörgette a
szemüvegét, alaposan megszemlélte mindkettőjüket, aztán megszólalt.
− Értem. Nos, köszönöm az
észrevételt, mindenképpen megfontolandó.
− Nem, nem fogja – jegyezte meg
kissé dühösen John. - Egy szót sem hitt el abból, amit Sherlock elmondott.
− Fiúk, nem hosszabbíthatom meg a
nyomozást megalapozott bizonyíték nélkül, erre pedig egy cipő eltűnése nem alkalmas.
− De hát…!
− Én megértem, hogy izgalmas és új
terület nektek egy rendőrségi nyomozás, és ha majd felnőttök, talán nyomozó is válhat
belőletek, de addig ne akadályozzátok a munkánkat.
Sherlock nem szólt többet egy szót
sem. Felállt, és kisietett az irodából. John vetett még egy utolsó pillantást a
nyomozóra, aztán követte barátját.
Sherlock az utcán állt, a semmibe
bámult.
− És most hogyan tovább? -
kérdezte halkan John.
− Meg kell vizsgálnunk Carl
testét. Egy egészséges, tizenegy éves srác, aki úszóbajnok, nem kaphat csak úgy
görcsöt. Megmérgezték, és ez valahogy kimutatható.
− De Sherlock, a fiú teste a
patológián van, ahova nem engednek be csak úgy minket, és nem fognak csak úgy a
kérésünkre mérget keresni; ehhez hivatalos végzést kell kérni.
Bartája azonban titokzatosan
rámosolygott Johnra, amiből a szőke fiú tudta, hogy semmi jóra nem számíthat.
− Ha egy patológus végezné el a
tesztet, akkor valóban kell a végzés, én viszont nem vagyok patológus.
− Na de… Be akarsz törni a
patológiára? – sziszegte annyira halkan John, hogy Sherlock is alig hallotta
meg mit mondott.
− Muszáj lesz, különben sose
tudjuk meg, hogy halt meg a fiú.
− Sherlock, ez bűncselekmény!
− A gyilkosság még nagyobb.
~ . ~ . ~
− John! – kiáltott Mrs. Watson a
fiáért. – Téged keresnek! Sherlock az!
John szélsebesen robogott le a
lépcsőkön a telefonhoz, és már vette is ki anyja kezéből a kagylót.
− Szia! Gond van?
− Igen – sóhajtott Sherlock a
vonal túlsó felén. – Mycroft megtudta mire készülök, és nem enged ki a házból.
− De hát honnan tudta meg?
− Kikövetkeztette… - felelte
Sherlock, mintha ez az egyszerű emberek számára is teljesen nyilvánvalónak
kellene lennie.
− Oh, akkor itt a vége?
− Valószínűleg. A nyomozást holnap
lezárják, a holttestet kiadják… Annyira dühös vagyok Mycroftra – kiáltotta haragosan
Sherlock. – Minek kellett közbeavatkoznia?! Mindent elrontott! Ezt sose
bocsátom meg neki!
− Dehogynem! – legyintett John. – Csak
meg akart védeni.
− Oh, John, ne fogd még te is az ő
pártját! Egy gyilkos miatta kifutott a kezeim közül.
− Vagyis elkövette a tökéletes
gyilkosságot.
− Olyan nincs, hogy tökéletes
gyilkosság. Mindig elkövetnek valami hibát, ami miatt lebuknak. És tudom, hogy
egyszer úgyis el fogom kapni!
~ . ~ . ~
Brighton parkolóházának
földszintjén két férfi állt egymástól pár méter távolságra: egy alacsonyabb, és
egy magasabb, kissé görnyedt tartású. Körülöttük sötét volt, egymást is alig
látták, talán csak a körvonalaikat tudták megfigyelni.
− Nos? – kérdezte hidegen az
alacsonyabb, hangjából ítélve pedig jóval fiatalabb lehetett, mint társa.
− A nyomozás lezárva – felelte a
magasabb férfi. – Powers görcsöt kapott, és megfulladt. Idegenkezűségnek nyoma
sincs.
− Remek – örvendezett a másik,
hangjából enyhe dicséret hallatszott ki.
− Habár volna itt egy apróság… -
jegyezte meg óvatosan a férfi.
− Éspedig?
− Járt nálam két fiú, akiknek
kétségei voltak a balesetet illetően. Azt állította az egyik, hogy szerinte
fontos nyom Powers kedvenc cipője, ami eltűnt.
− És maga mit mondott?
A levegő körülöttük mintha
hirtelen mínuszokba zuhant volna. A férfi nyelt egy nagyot, és csak aztán
válaszolt.
− Azt mondtam, hogy egy eltűnt
cipő nem tekinthető bizonyítéknak, és így nem is hosszabbíthatom meg a
nyomozást. Aztán elküldtem őket.
− Hogy hívták őket?
− Sherlock Holmes és John Watson.
− Melyikük vetette fel az
észrevételeket?
− Holmes.
Pár másodpercig csönd volt, aztán
a fiatalember újból megszólalt.
− Kitűnően végezte a munkáját, Mr.
Wood, minden jót!
Miközben a fiatalabbik a kijárta
felé tartott, egyre csak Holmes neve járt a fejében. Sherlock Holmes. Sherlock
Holmes.
Meg kell őt ismernie, még ha nem
is kerül közel hozzá oly annyira, mint Carlhoz. Az enyhe napsütésben lepöckölt
egy porszemet fekete öltönyéről, és közben arra gondolt, hogy talán ideje lenne
Londonba költöznie. Jim Moriartynak mindig a középpontban kell lennie, és végül
is itt lehet a legkönnyebben kiépítenie a Bűnözési Tanácsadó-hálózatot.
Na meg persze, Sherlock Holmes is
itt lakik…
Vége
ISTENEM EZ BAROMI JÓ.
VálaszTörlésAaaaaaaa ♥♥♥♥♥♥♥
(Majd egyszer szólj rám, és majd írok értelmes megjegyzést) és úúúú gratulálok.
Nekem ez is tökéletesen elég, nagyon szépen köszönöm! ♥
TörlésOh Jim, te mocsok, imádlak.
VálaszTörlésValójában valószínűleg átmennék az út túloldalára, ha meglátnám, de távolról azért imádom. XD
Annyira jó, hogy megvan az is, hogy Sherlock miért haragszik ennyire Mycroftra... Aki tényleg csak jót akart neki, de hát mindig azt akar. Különben a sorozatban annyira antipatikus nekem, pedig ennek nem kéne így lennie. XD
Mondjuk reménykedtem abban, hogy lesz egy kicsivel több Johnlock benne, de nem baj, hogy így történt. Nagyon ügyesen összehoztad az egészet. Szerettem. <3
Jimmel kapcsolatban én is így vagyok. XD
TörlésIgen, eredetileg a Sherlock-Mycroft konfliktust akartam a következő részbe belerakni, de szerintem így sokkal jobb lett. Én imádom Mycrofot, ahogy mindig meg akarja védeni az öccsét, és ahogy szurkálódnak egymással...
Ebben nem terveztem Johnlockot, igazából a másik sem konkrétan az, bár azt is bele lehet látni, kb. mint a sorozatba.
Nagyon örülök neki, hogy szeretted, és köszi, hogy írtál! ^^
Annyira imádom Mycroft és Sherlock kapcsolatát! :) Jim-et akkor is szeretem, ha egy gonosz kis törpe... nem tudok mit tenni ellene. :D Nagyon tetszett, gratulálok!! <3
VálaszTörlésSok puszi,
Flóra xx
Jó lenne egyszer megtudni, hogy mi vezetett a Holmes-testvérek kapcsolatának megromlásához, de én így is nagyon szeretem őket, jó látni, hogy hogy húzzák egymás agyát. :D Jimet én is nagyon szeretem, bármennyire is gonosz - meg hát Andrew annyira zseniálisan hozza a karakterét, hogy... *.*
TörlésIgazán örülök, hogy tetszett a novella, és köszi, hogy írtál! ♥
Sok puszi,
Scale